8 Ağustos 2015 Cumartesi

İyi ki Süryanice Öğreniyorum - 1


Abun dbaşmayo (Göklerdeki Babamız) duası İsa Mesih'in öğrencilerine öğrettiği duadır ve İncil'de (Matta 6: 9-13 ve Luka 11: 2-4) bahsi geçer.


Okunuşu:
Abun dbaşmayo, nethkadaş şmoh tithe melkütoh nehve sebyonoh eykanö dbaşmayö of bar'o, hablan lahmo dsunkonan yevmonö, veşbuklan havbayn vahtohayn eykanö dof hnan şbakan lhayobayn, vlö talan lnesyunö elö fasonlan menbişo metul ddilohi melkütho vhaylo vteşbuhto lıolam olmin. Amin.
(Süryanice malfonom kızmaz umarım, transliterasyon vs yapamıyoruz doğru dürüst bu platformlarda... Ama o bilir zaten okunuşu tam olması gerektiği gibi neden yazamadığımın sebebini.)
Türkçesi:
Göklerdeki Babamız, Adın kutlu olsun (kutsal kılınsın). Melekütün (krallığın - egemenliğin) gelsin. Gökte olduğu gibi yerde de (yeryüzünde de) senin istediğin olsun. Gerekli ekmeğimizi bize bugün ver (bugün bize gündelik ekmeğimizi ver). ve suçlularımızı bağışladığımız gibi, bizim suçlarımızı da bağışla (bize karşı suç işleyenleri bağışladığımız gibi, sen de bizim suçlarımızı bağışla). Bizi denemeye verme (ayartılmamıza izin verme) ancak bizi kötüden kurtar. Çünkü meleküt, kudret ve izzet (egemenlik, güç ve yücelik) sonsuza dek senindir. Amin.
İlk fotoğrafta gördüğünüz dua Serto dediğimiz yazıyla hat formunda yazılmıştır. En içteki dairede tam karşınızda duran kelimeden başlıyor ve sağdan sola (Arapça gibi - Arapça zaten Süryanice'den doğmuştur) okuyorsunuz, her dairenin bitiminde bir üst daireye oku takip ederek geçip aynı sistemle devam ediyorsunuz.
İkinci fotoğraf ise yine aynı yazı stili ile yani Serto ile, normal yazılışıdır duanın. Yani en üstten başlayıp, sağdan sola okuyorsunuz...


Hiç yorum yok:

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails